海外网1月23日电 据韩国《东亚日报》23日报道,最近,赴韩国拍婚纱照的外国人越来越多,其中大部分是中国人。报道称,中国人愿意花比国内高4倍的价钱赴韩国拍婚纱照,最主要的原因是深受韩剧等韩流文化的影响。
报道称,一对香港准新婚夫妇(音译:Jackie和Wynn)费尽心思找到韩国电视剧《来自星星的你》的拍摄场景拍摄婚纱照。准新娘Jackie直言:“没有比‘星你’拍摄场景更适合拍婚纱照的了,这种经历独特且不平凡。” Jackie还表示,她和未婚夫都很喜欢《星你》,觉得电视剧的故事十分新颖。
据悉,《来自星星的你》的拍摄公司SBS已经将《星你》的拍摄场景原封不动地搬到了韩国京畿道的日山,供粉丝和游客们合影留念。而一到晚上,这里就会变成“摇钱树”,很多婚纱照拍摄等商业活动都会在此进行。
不仅如此,Jackie夫妇为了拍好婚纱照,还直接雇首尔江南区的时尚化妆师按照韩国明星的妆扮方式为他们化妆。
韩国婚庆公司“How To Marry”预测,今后到韩国拍婚纱照的外国人会越来越多。该公司的负责人K说,韩流的影响力每年都在扩大,预计今年会有700对外国人找公司拍婚纱照。而据“How To Marry”提供的数据显示,目前约有1万对外国人赴韩拍摄婚纱照,其中大部分是中国人。报道称,中国人宁愿花比国内高4倍的价钱也要到韩国拍摄婚纱照。
深受《星你》影响的Jackie夫妇表示,晚上想尝尝“啤酒+炸鸡”,因为《星你》的女主人公在电视剧中就是这么吃的。
海外网编译,转载请注明来源海外网(www.haiwainet.cn),否则将追究法律责任。
责编:冯其玲