2013年06月18日16:18来源:海外网字号:
海外网5月24日讯 《新闻周刊》(Newsweek)5月22日发表题为《新纳粹主义分子的“退学生” 改造右翼极端分子,德国在努力》的文章
全文摘编如下:
Peter Kneffek-AP
23岁,长头发,彩色的印花手帕,“延斯”(Jens)看上去和其他德国大学生并无二致。在这故意营造出的邋遢举止之下,隐藏着更为黑暗的一面。延斯曾是新纳粹主义的一员,用他自己的话说,“是世界上最为可疑的人”,他解释说:“左翼组织认为你是间谍,右翼组织把你当作叛徒,执政者则认为你很棘手。”
德国对待新纳粹和已脱离该组织的成员的方式在世界范围内引起了极大的关注,特别是在党新纳粹领袖Beate Zsch?pe启程前往慕尼黑之后。
很少有人如Daniel K?hler那样了解这件事,以为他是Exit Deutschland这个颇为领先的非政府组织(NGO)的经理,该组织旨在改造德国的极端分子,帮助他们重塑自我,回归社会。约13年前,该项目启动了,Exit如今已成功帮助过超过500个右翼极端分子,据该组织统计,再度堕落的几率不超过2%。他们一旦来到Exit,会被分配一位负责控制全局的案例经理,K?hler说。“他们是否因反水而身处危险之中?是否需要搬至另一座城市或另一个州,从而将受到的威胁最小化呢?是否需要新的身份?是否需要接受治疗?”
“对于很多人来说,加入新纳粹主义首先意味着在人群中拥有更强的自我感觉,其次才涉及到意识形态等问题。”
要想解决这一严肃问题,上述的办法是有效的。依据提供国内情报服务的Bundesamt für Verfassungsschutz的数据,2011年德国国内有22400个右翼极端分子,相比2009年的26600人来说,有了一定的下降。然而,在同样的时间段内,新纳粹分子则从5000人增长到了6000人。
将极端组织的个体逐个分离出来,这有助于削弱该组织整体。“这会在他们的组织中挖出一个缺口,”K?hler说,除此以外,在打击右翼极端主义方面,尚未发现更为有效的办法。
作为未成年人,延斯不能公开自己的真实姓名,他觉得自己简直深陷右翼极端主义泥沼无法自拔,家里没有的关怀和温暖,右翼组织都给予了他。18岁的时候,他自己建立了一个组织。“对于很多人来说,加入新纳粹主义首先意味着在人群中拥有更强的自我感觉,其次才涉及到意识形态等问题。”他说。“但过了一阵,我渐渐明白,这些人只是想凑在一起喝酒而已。”延斯转而打算参加一个政治气氛更浓的组织,但没过多久他就发现,自己与那个组织的理念完全相左。20岁时,他打算脱离那个组织。但是脱离的代价往往是一辈子的保密和恐惧,因此,延斯向Exit求助。他相信Exit,因为他们有着很多成功的先例。尽管生活在对于报复的恐惧之中很艰难,“但我并不认为自己是受害者,”延斯说。“你要对自己的选择承担责任。”
作者:Elisabeth Braw
译者:张晓玲