海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频云南新加坡德国荷兰滚动

海外网>>资讯>> 正文

学者论文英文翻译闹笑话 盘点那些雷倒人的神翻译【8】

2014-12-17 14:19:00|来源:海外网|字号:

    食品包装上,(For sanitation don't share one can if not the lovers)“卫生起见不是恋人不能分享一个罐头”被译成了“非情侣不要和别人分享一罐。”

(责编:赵军)

分享到:

分享到唐人街BBS

评论资讯台湾香港文史地方华商

新闻热图>

最新热点>

美中情局酷刑“设计师”身份曝光

娱乐炫图>

最新排行 >

史海钩沉>

图片精选>

视频>

论坛热点>

新闻推荐>

昆明“蟒蛇少年”与25条蛇同居10年(组图)

中国嫩模的一天 性感外更多的是内心

评论|资讯|台湾|香港|华人|国际|财经|娱乐|文史|图片|社区|视频|专题|滚动

新加坡|云南|吉林|红色|南粤|中原|书画|丝路|鲁东|创新|创投|成渝|赣鄱|钱江|食品|IP电视|华商|纸媒