2014-12-17 14:19:00|来源:海外网|字号:
武昌:“不可回收”译成“有机物”
武昌徐东商圈白领王陈女士告诉记者,友谊大道福客茂门前可回收垃圾桶的中英文标识不一致,垃圾桶上中文标识为“不可回收”,英文标识为“ORGANISM”(意为:有机物)。
华中师范大学国际文化交流学院的智利留学生“玛利亚”说,将“不可回收”翻译为“有机物”,不符合常规英语习惯,有机物(ORGANISM)作为垃圾分类标识,只会在有2个以上垃圾分类项中使用。
英文词go on写成goon(笨蛋),“小心地滑”译成warning slippery surface(警告表面光滑),“优先搭乘”译为give way(让路)......对于这些洋相百出的翻译,不少网友表示被雷翻了。
![]() | ![]() |