海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频云南新加坡德国荷兰滚动

“老外”的中国网购记:谷歌翻译成必备神器

2015-03-19 17:35:55来源:海外网 分享:
字号:

26B0B0C900000578-2996756-image-a-43_1426515181963.jpg

图片来源:每日邮报

海外网3月19日电 英国《每日邮报》17日刊文盘点了淘宝上那些让“腐国”人民震惊的宝贝,比如人奶香皂、活狐狸、接尿壶、“大卫·憋克汉姆”(David ‘Bickham’)充气娃娃等。

该报道一经发表立刻引发了外国网友的热议,有人说,“我觉得我看这个网站永远都不会无聊啊!”也有人说,“为毛我现在才知道这个网站!这上面好多东西简直要改变我整个人生观了!”

看来,这些网友对中国网购还知之甚少,尚无从中国电子商务平台购物的经历。不过,有一些外国网友却已走在了前面。他们不仅从中国的购物网站上买过东西,还根据自己的体验总结了各种经验,真是让人心生佩服。

外国人从中国网店买东西,首先得过语言关。中文不好没关系,澳大利亚网友ozputera的经验就很值得借鉴。Ozputera在描述自己的第一次中国网购经验时说,“在决定了要购买那块手表之后,我就开始和店主交流。我有一定的汉语基础,但是不会书写,用键盘输入中文就更不行了。于是,我用谷歌翻译把英语转换成汉字,然后复制需要的字发给店主。哈,这招很奏效。我和店主用英语和汉语穿插交流,最后实现了有效沟通。”

据《每日邮报》报道,淘宝在售的大约有7.6亿件宝贝。我们自己在网上寻找一件满意的商品恐怕都得花上几个小时,那么,外国人怎么才能找到物美价廉的商品呢?美国网友Sorel分享了自己的经验。Sorel说,搜寻商品时最好使用汉语,如果直接输入英文搜寻,那显示出来的商品往往价格都比较高。Sorel还说,如果你不会汉语没关系,用谷歌翻译一下再粘贴到搜索栏就可以了。

看来,谷歌翻译是外国人从中国网购的必备神器啊!

那么,外国网友对中国网购商品的质量和服务作何评价呢?日本网友Strawberry Cupcakes的评价就很中肯,很真实。她写道,“我购买的所有物品都包装严实。我妈妈说,粘包裹用的透明胶带比包裹还多。虽然打开包裹费了很大的劲,不过总比物品破损要好。”

新加坡推特网友@hpility说,他最喜欢购买打折的时尚衬衣、男鞋等商品。在短短3天的时间里,他就在淘宝东南亚版(TaoBaoSEA)购买了15件商品,一共才花了不到200新元(约合人民币897元),真的非常划算。“每一件商品我都很喜欢,物流服务也很棒,所有商品都毫无破损。”

除了这些大胆出手的外国网友之外,也有一些外国人尚处于观望状态。一位名为eeyore的英国网友写道,“我一直在看中国的淘宝网站,发现了一台我喜欢已久的相机,加上运费之后价格大约还比英国便宜近200镑。有人在这个网站买过东西吗?我这个人一向都比较谨慎。”

但是无论如何,中国购物网站引发的热潮已经蔓延至国外。随着中国电商不断开拓海外市场,这股热潮还会继续持续下去。

责编:郝伟凡

关键词:中国网购,淘宝,谷歌翻译
分享/关注:
评论:

相关新闻

猜你喜欢