首頁評論時政台灣香港華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題新加坡吉林南粵魯東商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商紙媒滾動
2014年05月13日08:10:00|來源:參考消息網|字號:
參考消息網5月12日報道 外媒稱,去年9月,丹尼絲在韓國一家診所花了1萬美元整容,希望告別下垂的眼袋,以更漂亮的雙眼皮回到新加坡。但最終,她做出的雙眼皮讓兩眼看起來不對稱。她還遭遇了另外一個意外——韓國醫生在沒有獲得她同意的情況下就把她肚子上的脂肪用到了她的額頭。
據新加坡《海峽時報》5月11日報道,這位不願透露真實姓名的華裔新加坡人40多歲,在新加坡一個“外貌很重要的”行業工作。手術后醒來,肚子周圍感到疼痛時丹尼絲才發現。
丹尼絲說:“他們都說韓國的整形手術做得很好。我想看上去更年輕,更漂亮。”
報道稱,脂肪移植通常是為了讓凹陷的地方變得飽滿,使人看起來更年輕。但對於丹尼絲來說卻並非如此。她說:“現在我的額頭和眼眉之間有一塊很平的地方。看起來特別不自然。我所有的朋友說我看著像換了一個人。”
報道稱,丹尼絲不是唯一一個在韓國做整容手術失敗的人。新加坡的整形醫生說,他們看到許多人在韓國的手術失敗后來做矯正手術。
新加坡一家美容診所的醫生蔡軍金(音)的患者中有80%是新加坡人,其他主要來自馬來西亞和印度尼西亞,他說:“5年前,我看到兩例在韓國整容失敗並出現並發症的病人。去年,我遇到了大約100位。”
美容整形診所的馬丁·黃醫生說,他平均每個月會遇到一個這樣的病人,而以前一年才遇到一兩個。
報道稱,對於新加坡人和生活在新加坡的其他人來說,韓國已經成為最熱門的做整形手術的地方,因為那裡便宜得多。比如,在新加坡做雙眼皮手術通常需要6000新元。在韓國,隻需要3000新元。但是,那些飛去韓國的人應當記住有些事情,例如那裡的硬性推銷手段。
蔡醫生說:“韓國醫生總是建議你做太多的治療。所以最終你會做一些本來沒想做的項目,或者是根本不需要的項目。”
黃醫生說,有些人本來是陪朋友去的,但最后自己也被現場說服接受手術。他還聽說過因為患者和醫生之間的語言障礙而導致手術出現問題的例子。他說:“有時我問患者他們之間的溝通,他們告訴我‘沒有討論過,因為他不會說英語,所以我就全讓他負責了’。”
對於丹尼絲來說,她去的那家診所雇用了一個中國翻譯。她說:“但是即使這樣,他們也從來沒有征求過我的同意。他們是在我沒有意識的時候做的。”
格倫伊格爾斯醫院的萊斯利·屈克醫生說,修復整容失敗的地方比最初的手術花費還要多。“有時候對我們來說,如果不知道那邊的醫生怎麼做的,就很難解決問題。而且也不是所有毛病都可以修正。患者來了,我們隻能告訴他們損害是永久性的。”
新加坡的醫生說,在做手術前進行充分的研究並了解手術的后果很重要。(編譯/劉曉燕)
丹尼絲 患者 眼淚 診所 參考消息