摘要:“牛趴下就要下雨了”? |
我萌不萌!我還能預測天氣呢
據台灣“中廣新聞網”14日報道,美國研究人員日前証實了英國的一條古老諺語,即“牛趴下就要下雨了”。
亞利桑納大學和西北密蘇裡大學的研究人員,測量了牛在不同天氣下的體溫。
結果顯示,天氣熱的時候,牛為了降低體溫,站的時間比較多﹔而天一冷,為了保持體溫,牛多半都趴著。
研究人員亞倫說,要讓牛健康、牛奶產量高,就得隨時注意牛的體溫。天氣熱的時候,牛會站起身來,讓身體接觸空氣的面積增加,達到降溫的效果。而一旦天熱,牛不但整天氣喘噓噓,還吃得少,牛奶的產量也少。
美國科學家的研究也解釋了英國農民常說的“牛一趴下就要下雨了”。因為牛會趴在地上是他們感受到了氣溫變低了。在大熱天,下雨前通常氣溫會先降。